Diario de Poka

30 diciembre, 2006

Japón, día77




Esta foto no es la foto de que mi tío va a pegar a mi tía. Están haciendo "mochi" (torta de arroz). Ya en Japón casi todos compramos los mochi pero antiguamente los hacíamos en casa con estos utensillos (?) que se llaman "kine" y "usu".

Kine es el martillo grande que tiene mi tío. Usu es el cuenco grande de piedra o de madera (en la foto, piedra). Aunque no se ve bien en la foto, en usu hay una cosa blanca que es la masa de arroz. Es un tipo de arroz diferente al que comemos siempre. Es más pegajoso que el normal.

Para hacer mochi, primero lo cocinamos al vapor y cuando esté hecho, lo metemos en usu y lo machacamos con kine como en la foto izquierda. Hay que golpear el arroz con este palo varias veces y cuando esté bien machacago, lo sacamos, lo dividimos en partes pequeñas y lo formamos en redondo como la foto derecha.
Hoy en día, ya hay muy pocas casas que conserva esta costumbre, pero en mi familia, sí. Aunque es mucho trabajo, pero es una buena ocasión para que reunan muchos familiares. Los mochi que hemos hecho hoy es la comida para celebrar el Año Nuevo.

26 diciembre, 2006

Japón, día73

¿Desde cuándo se puede maquillar en el tren abiertamente?
Cuando vivía en Japón antes, sí que ya había unas pocas chicas que se atrevía a maqiullarse en el tren. Pero fue minoría. Y después de seis años de mi ausencia, hay mucho más chicas atrevidas/sin vergüenzas. Hay unas que arreglan un poco el maquillaje, y otras que empiezan a maquillarse casi desde el inicio.
En nuestra cultura, maqiullarse en público se equivalía a hacer pis en público o esas cosas que no debemos mostrar a las otras personas. Pero algo se perdió. A mi no me gusta ver a esas chicas que se maquillan en el tren haciendo caras estúpidas para alargar las pestañas o hacer parecer más grandes sus ojos. Casi me dan ganas de decirles "Deja, deja. Ese maquillaje no te cambia mucho." Es que según mi estadística, las chicas que se maquillan en el tren no son guapas sino tristemente feítas.

Bueno, reconozco que soy casi anti maquillaje. Porque no me parece que el maquillaje mejore el aspecto de las chicas tanto como creen ellas. Si me mejorara drásticamente, yo me maquillaría pero pensando en las cosas requeridas para el maquillaje- tiempo, trabajo y dinero-, me rindo. ¡Debemos luchar con la cara con la que compartimos la vida, no con otra artificial!
Me da más rabia todavía cuando veo a unas chicas menores de edad maquillándose en el tren. Ellas tienen la piel joven y no le hace falta maquillarse. Sus cabezas están contaminadas de las publicidades y piensan que las caras maquilladas se ven más bonitas. ¡Pues, no! Me da rabia que las chicas japonesas piensen que las guapas son las que tienen las pestañas largas y los ojos grandes, o sea las que tienen la cara "occidental".
No entiendo qué tiene de malo tener la cara japonesa. Es que somos japonesas y es normal que tenemos la cara oriental, no occidental. Antes de intentar tener la cara occidental (que es imposible) debemos intentar reconocer la belleza oriental, ¿no?

19 diciembre, 2006

Japón, día65



Anoche me pasó algo increíble. Fui a cenar con mis amigas borrachas de siempre. Salimos del último bar un poco antes de las doce de la noche. Al llegar a la estación, comprobamos que faltaban solamente dos o tres minutos para que llegara el tren. "Tenemos suerte", nos dijimos porque después de ese tren fue ya el último tren del día y nos habría tocado esperar más de 20minutos.
Pero el tren no llegó ni en dos ni en tres minutos. Además la pantalla del andén anunciaba que el próximo tren no pararía en esa estación. Empezamos a extrañar.(Lo siento, pero si hubiera estado en España, no me habría extrañado y simplemente habría pensado "o el tren está llegando tarde, o lo que dice la pantalla está equivocado". Pero estabamos en Japón.) Y pasó un tren sin parar.
Comprobamos el reloj y el horario. (Porque habíamos bebido un poco y no estabamos muy seguras de nuestras cabezas.) Todo correcto. El reloj de la estación y mi reloj marcaban la misma hora y en el horario decía que había un tren a las 0.09 y otro a las 0.30. Ya eran casi las doce y cuarto. Y cambiaron la pantalla que nos anunció la llegada del tren.Al final, el tren llegó con el retraso de siete u ocho minutos. En el tren lo disculpaban, pero fue algo que no solía pasar en mi país y me sorprendí mucho.

Cuando volví a mi país, una de las cosas que me pareció rara fue estas disculpas de los trenes. Ya estoy acostumbrada a que los trenes llguen con un poco de retraso y de hecho, cuendo tengo cita con alguien, siempre salgo más temprano que lo necesario porque me puede caer cualquier "accicidentes" del transporte en el camino, bueno en España.
Pero en Japón, no solemos tener estos "accidentes" porque las compañías ferrovialias japonesas están obsesionadas en cumplir el horario. (Y como están tan obsesionadas, hace unos años ocurrió un accidente terrible que causó muchas víctimas mortales.) La gente piensa que es algo normal que el tren no retrase ni un minuto por eso si pasa algo, en seguida anuncian la razón. Y a veces esas razones me dan risa porque me parece innecesario dar una explicación tan detallada a los viajeros.

El otro día, el tren que cogí, no salió de la estación. En España (bueno al menos en donde vivía), cuando pasaba este tipo de cosas, solían tardar mucho tiempo para que nos explicaran qué estaba pasando y muchas veces, el sonido estaba mal y no se podía entender lo que decía el conductor a través del microfono. Pero en Japón, en seguida el conductor anunció. "Han encontrado a alguna persona con problema en el andén de la siguiente parada y el tren que está delante de nosotros está allí. Por favor, esperen unos minutos. En cuanto sepamos los detalles, se lo avisaremos." Y en seguida otro anuncio, "El conductor del tren que va delante de nosotros está ayudando a un viajero que no se encuentra bien y que estaba en el suelo del andén de la próxima parada. En cuanto termine, saldremos de esta estación. Disculpen el retraso."
Y así repitió hasta que salió el tren. Fueron unos 10 minutos o quizá menos y no me acuerdo cuántas veces, pero fueron bastante veces que el conductor repitió la explicación y los detalles.

Esto es el estilo japonés. Por eso me pareció muy raro que anoche el tren llegó tarde y además no nos explicó por qué. Solamente nos disculpó. Como ya era tarde, ¿al conductor le dio pereza?

17 diciembre, 2006

Japón, día62

Cuando estudiaba en la universidad, pertenecía en el club de baloncesto y fue capitán del equipo femenino. La verdad es que tengo más recuerdos de la universidad vinculada con el club de baloncesto que con el estudio. Me encantaba jugar.En mi primer año en España también jugaba. Esta vez con los compañeros de la escuela de español. Fue la única jugadora y todos los demás eran chicos. Pero no me importaba e igual me encantaba jugar.Fue la úlitima oportunidad que tuve. Y después pasaron cinco años sin que jugara. En el fondo del corazón tenía miedo de no poder jugarlo ya y a veces tenía pesadillas. En esas pesadillas, a veces el balón se me escapaba cuando driblaba. A veces no alcanzaba al aro el balón cuando intentaba el tiro de tres puntos...
Y hoy he vuelto a jugar. Cuando toqué el balón, me di cuenta de que mi cuerpo recordaba lo que tenía que hacer. Y en unos minutos de intento, ya estaba tirando el balón más o menos igual. Los intentos de tres puntos, no entraba tanto como antes, pero al menos alcanzaba hasta el aro. Eso me tranquilizó mucho.Pero una vez empezamos el entrenamiento ligero, me faltó el aire enseguida. Me dije "es una locura participar en un partido con las jovenes después de tanto tiempo sin jugar".Y así empezó nuestro partido entre las jugadoras estudiantes y las graduadas. Eramos siete pero excepto yo, llevaba al máximo 2 años después de graduarse, o sea son jovenes. Y con esas jovenes, jugué 10 minutos de primer cuarto y 10 minutos de tercer cuarto. Es decir, dos cuartos enteros!
Me sorprendí pero mientras estaba jugando, no sentí el cansancio. Estaba como drogada. La sensación de disfrutar el partido fue tan grande que ya no me importaban otras cosas. No estaba pensando. Solo el cuerpo seguía a lo que recordaba. Y me acordé de cuánto me gustaba el baloncesto antes.Quizá mañana no me pueda levantar con las agujetas. Pero no importa. Me lo pasé muy muy bien y ahora tengo ganas de tener más oportunidades para jugarlo.

12 diciembre, 2006

Japón, día58



Estuve tres días en Tokio. Fue por el motivo laboral pero aproveché la ocasión para ver a mis amigas.
Ayer fui con mi amiga a visitar el ayuntamiento de Tokio.
La 45ª planta de una torre es mirador. Desde allí se veía la tierra llena de los edificios. Desde arriba, no se veía el espacio y parecía que la tierra estaba cubierta completamente por los edificios. Así la tierra seguía hasta el horizonte y me dio un poco dieron miedo la cantidad de edificios y claro, la cantidad de la gente que vive allí.
Pensaba que los barrios de Tokio son más refinados que los de Osaka, pero me di cuenta de que son iguales. Solamente hay unas zonas bonitas, modernas y bien organizada, pero el resto, como todos los sitios de Japón, un caos del estilo y color de los edificios.
Así que regresé a Osaka muy contenta. Porque confirmé que Osaka y sus alrededores no son tan feos ni atrasados. Y además por aquí se come mucho mucho mejor (y más barato) que en Tokio.

08 diciembre, 2006

Japón día53

En primer lugar, quiero aclarar una cosa, que escribir esto no significa que exijo a mis amigos a felicitarme. Pero ayer fue mi cumpleaños.
Personalmente a mí no me interesa celebrarlo porque pienso que ya no soy tan joven para hacerlo. Pero ayer recibí muchos mensajes de mis amigos y también unos regalos. Hasta algunos amigos que desde hace mucho tiempo que no veo me felicitaron. Me sentí feliz y me di cuenta de que la importancia del cumpleaños es para pensar en nuestros amigos en ese día especial aunque no podamos vernos.

07 diciembre, 2006

Japón, día52



Ayer fui a un restaurante hindú que está en Osaka.

04 diciembre, 2006

Japón, día49

Fui a Kioto. Eramos cuatro, tres japonesas y un español. Como siempre me sorprendió la cantidad de turistas. Ayer hizo muchísimo frío, pero parecía que no les importaba (a mí, sí. Si no habría sido por mis amigos, no habría ido).

Fuimos a ver "koyo" (las hojas coloradas). Aunque ya la época se estaba terminando, quedaba un poco de árboles con las hojas bonitas.
El chico español es amigo de mi amiga y ahora estudia japonés en Kioto. Lleva tres meses pero en unas semanas se va a España. Hablaba japonés un poco, pero como no tengo paciencia, siempre acabé hablándo con él en español. Debía usar japonés para que practicara...

Caminamos mucho en el frío tremendo (Kioto tiene fama como el sitio donde hace mucho frío), y parece que me he resfriado.

01 diciembre, 2006

Japón, día47

Estoy muy arrepentida... de haber bebido demasiado. Parece que mi celebro no tiene función de aprender. No sé cuántas veces me he arrepentido de esto.
Ayer me lo pasé muy bien con mis amigas y sin darme cuenta, bebí mucho. Hoy me costó levantarme y no tengo apetito. Tengo lagunas de memoria de anoche desde que salí del bar. Cuando me desperté, la ropa que me había puesto ayer estaba esparcida en mi habitación pero faltaba el jersey. Y lo encontré en la cesta de la ropa para lavar. Antes de irme a cama, no me olvidé de quitarme las lentillas. Pero no recuerdo nada. Me duele el meñique izquierdo como si hubiera recibido algún golpe y no sé por qué...
He hablado con mis amigas y también están con la resaca. Nos juramos no beber mucho la próxima vez aunque nadie cree que sea posible.